Main content Main content

Strategy -Results of the 18th Environmental Action Plan-

The Ricoh Group’s 18th Environmental Action Plan (Fiscal 2014 to 2016)

*Results of Fiscal 2016

1. Energy Conservation/Prevention of Global Warming
1-1. Reduce CO2emissions in the product lifecycle
1-1-1。资料CO2产品生命周期的排放实现2020年的环境影响降低目标。bob娱乐平台
[目标:减少CO的总金额2与2000财年相比,产品制造,使用和采购过程中的排放量,使用和采购35%以上。]
*
减少了CO的金额2emissions through the product life cycle by 44.3% in fiscal 2016 compared with the fiscal 2000 level, thereby achieving the target.
1-2. Reduce CO2通过环保产品和解决方案排放bob软件苹果怎么下载
1-2-1. Reduce CO2emissions in society overall by developing and providing environmentally friendly products and solutions.
[目标:
a) Develop and provide products with improved energy-saving performance.
b)通过改变客户的工作流程,增加减少排放。
*
a)全年推出具有高节能功bob软件苹果怎么下载能的产品,我们的所有多功能打印机都成为国际能源之星计划的注册产品。减少了CO的金额2emissions in use by approximately 13% compared with the previous year, thereby achieving the annual plan.
b)减少了CO2emissions by 467,000 tons (equivalent to 1.4 times the total amount of CO2通过提供视频会议系统,无纸化解决方案和其他产品/服务,从世界各地的Ricoh集团工厂发出。bob软件苹果怎么下载通过提供可以改变办公室工作流程的产品/服务,将继续努力扩大减排。bob软件苹果怎么下载
1-3. Reduce CO2emissions in business activities
1-3-1。减少温室气体的排放引起的production activities (manufacturing subsidiaries in and outside Japan).
[目标:Reduce greenhouse gas emissions in manufacturing processes to 330,000 tons or less.
(Reduce CO2emissions per sales unit by 18% or more compared with the fiscal 2000 level).]
*
减少到318,000吨 - CO2in fiscal 2016, thus achieving the target of 330,000 tons-CO2.
1-3-2. Reduce the amount of CO2emissions in sales and distribution processes (non-manufacturing subsidiaries in and outside Japan).
[目标:
Japan: Reduce the amount of CO2emissions in sales and distribution processes to 38,000 tons or less (decrease of 35% compared with the fiscal 2000 level).
海外:减少CO的金额2emissions caused by vehicles for business use in the sales process.]
*
日本:减少到39,000吨 - CO2在2016年,未实现减少38,000吨或更少的目标。将继续进一步努力减少CO2排放。
海外:创建了一个系统,以评估设定目标所需的相关情况。
1-3-3. Improve the energy management system.
[目标:积极利用能源服务,以减少电力成本和CO2排放。]
*
Reviewed the current electricity contracts at each site in terms of cost and CO2emissions and have started to examine the possibility of using the new power supply service.
2.资源保护和回收
2-1. Improve the efficiency of resources by implementing the 3Rs for products
2-1-1. Reduce input of new resources for products to achieve the Year 2020 Environmental Impact Reduction Goals.
[目标:Reduce input of new resources by more than 3.2 times compared with fiscal 2007 level.]
*
将新资源投入减少2007财政年度的3.7倍,实现2016财年投入减少目标3.2倍。
2-2。减少商业活动的废物和用水
2-2-1. Reduce waste generated from business activities.
[目标:将余量减少到销售额,以提高每年财政年度的前一年水平。]
*
The amount of waste proportionate to sales increased by 0.8% from fiscal 2015, thus not achieving the target, while the total amount of waste decreased by 7.4%. Will continue further efforts to reduce cost and waste of resources alike.
2-2-2。减少商业活动中使用的水量。
[目标:Reduce water use proportionate to sales to improve on the previous year's level in each fiscal year.]
*
Increased water use proportionate to sales by 10.5% from fiscal 2015, failing to achieve the target. Will step up efforts for water usage reduction.
3.污染预防
3-1。减少商业活动中使用和发出的环保敏感物质的量bob娱乐平台
3-1-1。减少使用和发出的环保敏感物质的量。bob娱乐平台
[目标:Reduce usage and emission of environmentally sensitive substances to a level lower than that of fiscal 2010 respectively, in each fiscal year. ]
*
减少了使用率大幅低于2010财年水平,从而实现目标。
Reduced emissions to below the fiscal 2010 level, thus achieving the target.
Will continue efforts for usage and emission reduction.
4.生物多样性保护
4-1. Conduct biodiversity conservation and restoration by all of the Ricoh Group
4-1-1。考虑到生物多样性,仔细使用基于bob软件苹果怎么下载木材的产品。
*
As a member of the Japan Business Initiative for Biodiversity (JBIB), participated in the formulation of the Corporate Procurement Guide for Promoting Biodiversity Conservation. Revised the internal regulations relating to procuring wood-based products in accordance with the Guide to promote biodiversity conservation.
4-1-2。考虑所有理光集团的生物多样性运营网站。
*
Included in the site management guideline provisions on the removal of invasive species and reduced use of chemical pesticides. Implemented management under the modified guidelines at a total of 32 Group sites. In fiscal 2016, at 13 and 7 locations in Japan and overseas, respectively, no chemical pesticides were used and only pesticides complying with IPM*are used in the management of the premises.
*根据IPM(综合害虫管理)概念,对生态系统产生低负面影响的农药。
4-1-3. Conduct biodiversity conservation activities with local societies, using company forests.
*
它是利合埃亚森林的生物多样性保护活动的第三年,由Ricoh Elemex Corporation在日本拥有。我们系统地与当地居民合作进行了森林保护活动,为儿童举行了自然观察活动,为社区人士漫步,吸引了许多参与者。
No. of participants: Forest conservation activities (567), nature observation events (294), community events (130)
4-1-4. Develop preservation activities for forest ecosystems.
*
The six ongoing forest ecosystemconservation activities progressed as planned.
冲绳的延格鲁森森林于2016年9月由环境部指定为Yanbaru国家公园。利申提供支持的儿童环境教育取得了巨大的成功。bob娱乐平台作为纪念事件,理光集团的员工于2017年2月与Ogimi Village的当地居民进行了一场种植的活动。
4-1-5. Conduct biodiversity conservation activities in cooperation with stakeholders.
*
Conducted biodiversity conservation activities, including planting, conserving rural landscapes, river/forest/coastal cleanups, and removal of identified invasive species in 22 countries. A total of 9,500 Group employees and 3,400 stakeholders, including customers and employee family members, participated in these activities.
5. Enhance the Basis for Environmental Management
5-1。促进环境技术的发展bob娱乐平台
5-1-1。促进环境技术的发展,创造一个可持续发展的社会。bob娱乐平台
*
- Completed demonstration tests of Energy-Generating Rubber (flexible piezoelectric body) and shifted to the stage of practical use (exhibited it at the Eco-Products exhibition in 2016).
- Advanced the preparation of the production line for complete solid-state dye-sensitized solar cells and will launch them in 2017 (exhibited them at the nano tech 2017)
5-2。扩大环境业务bob娱乐平台
5-2-1. Expand the resource-recirculating business.
*
努力实现全球优化已经扩展到世界各地的重用/回收业务。因此,从再生复印机的销售中实现了6,187吨的总重复使用量。
5-2-2. Expand the provision of customer values from an environmental point of view.
*
添加了可持续性优化程序(SOP)和碳抵消建议,以在全球范围内开发它们。
In addition, we received the Gold rating in the supplier sustainability survey conducted by EcoVadis, as in the previous year, enabling us to meet the request of our customers for performance assessment by the sustainability rating company.
5-3. Collaborate more closely with stakeholders
5-3-1。与外部团体合作,帮助带来可持续的社会。
*
- Participated in the World Forum for a Responsible Economy, a forum organized by a French NPO to promote the establishment of a sustainable society, and widely introduced Ricoh’s sustainability initiatives.
- Continually lobbied for active promotion of response to climate change to the government and high-level officials of international organizations through the Japan Climate Leaders’ Partnership (J-CLP).
- Participated in the Ministry of the Environment’s ESG Working Group on Information Disclosure as a representative of advanced companies in terms of information disclosure and made proposals on ESG information disclosure in the future.
- 制定实用和建设性的建议作为一家披露世界资源研究所(WRI)制定评估避免排放指南的信息。
- 参加了G7联盟的研讨会对资源效率。推出理光的产品为导向的3R减少,重用,回收活动,并获得高评价。
- Held an ESG briefing session for analysts during the period of the Eco-Products exhibition and received very good feedback.
5-3-2. Promote environmental consciousness in society through the environmental activities of employees.
*
Organized the annual Global Eco Action over the entire month of June, holding a memorial symposium at the RICOH Eco Business Development Center on June 5, the UN's World Environment Day. Also invited external guests to the symposium and attempted to promote environmental management activities connecting business sites of the Group companies by relay.
此外,在专用的Facebook页面上发布了对本集团的全球环境行动的实时更新。bob娱乐平台
5-3-3. Consider the environment in supply chains in cooperation with suppliers.
*
- Completed the assessment of 68 target companies at our production-related company in Thailand, thereby completing the implementation of risk management measures.
- 针对本集团的4个新供应商,提出并支持转向新电力,这导致了减少了CO2排放。因此,我们为其减少了贡献2emissions and costs.