主要内容 主要内容

理光披露政策(与资本市场合作)

制定“2015年12月”
修订“2018年4月”

1. Basic Approach

Ricoh的方式包括三个爱的创始人Kiyoshi Ichimura和Ricoh的使命,愿景和价值观的精神,并指导我们努力通过中长期和长期建立企业价值。

To that end, we engage energetically and constructively with shareholders, other investors, and other capital market participants. We maintain a cycle in which we reflect feedback from those stakeholders in our activities to cultivate trust through mutual understanding.

在根据该循环的运营中,我们努力创新和提供对每个人的价值,无处不在,有助于提高他们的生活方式,并在增加中期和长期的企业价值时创造社会可持续性。

2. Policy Objectives

We aim to engage efficiently in timely and fair-minded dialogue with the capital markets by maintaining a clear structure and stance with respect to our policy on handling our own information and engagement.

3.相关信息和披露方法(及时和自愿)

我们及时披露信息,以及时与金融工具和交流法及其他相关规定及其证券上市的股票交流规则保持一致。通过我们的网站和其他渠道,即使这些条例和规则不要求其这样做,我们迅速披露了可能会影响股东和其他投资者的投资决策的事实。

该政策包括披露财务信息,中期管理策略,结果背景和分析以及有助于加深对理光的理解的环境,社会和其他非财务信息。bob娱乐平台我们使用对话,简报,我们的网站,我们的出版物和其他工具,努力促进升起自愿披露。

4. Internal Structure for Disclosure

我们维护以下内部结构,以确保适当的披露,并相应地继续加强相关系统。

  • 我们维护政策,以披露准确,及时和公平的信息。
  • 首席财务官(CFO)负责将信息披露给股东,其他投资者和其他资本市场参与者。
  • 我们建立了CFO椅子的披露委员会,以评估披露的重要性,必要性和适用性。
  • 我们创建了一个监督披露,集中持有和维护重要公司信息的组织,并为披露的责任定义。
  • 我们通过使用数据库来记录披露过程并进行定期内部审核,确认披露的适用性。
  • 投资者关系部门通常处理与股东和其他投资者的沟通。首席执行官或有关的执行官也可以根据需要参与此类活动。
  • Opinions and other information obtained from shareholders and other investors are shared regularly with management and internal stakeholders.
  • We conduct results briefings and individual meetings and collaborate with business units while endeavoring to enhance disclosure opportunities.
  • 我们广泛地使用我们的网站和出版物,努力提高信息的质量和可释放,以简化管理管理,财务和非财务信息。

5. Handling Confidential Information

我们维持内部规则,以确保集团高管和员工在公告前正常对待材料未公开的信息,并防止内幕交易。我们还致力于教育高管和员工的大量关注,以确保彻底管理内幕信息。

6. Managing Material Information when Engaging in Dialogue

我们避免从事有关物质未公开的信息的个人讨论,这可能影响股东和其他投资者的投资决策,因为我们希望避免选择性披露仅仅是一些市场参与者。

We engage in dialogue with shareholders and other investors based on facts and information that we have already disclosed publicly. We do not comment, including with regard to quantitative or qualitative information, on undisclosed matters.

7. Quiet Periods

我们防止信息泄漏而earni做准备ngs announcements and ensure fair disclosure by maintaining quiet periods that extend from the day after a fiscal term ends through the results announcement date. In principle, we refrain during such periods from answering questions or commenting.

8. Results Forecasts and Other Forward-Looking Information

我们通过中期管理计划,年度计划和其他渠道披露盈利计划,资本政策,其基础业务战略和其他前瞻性信息。我们根据管理层的评估,根据披露时提供的信息评估,这些信息受风险和不确定性。在披露此类信息时,我们确保我们呈现可能影响未来发展的管理问题或因素。